自從本地發行商以水蛇春的中文片名作賣點,高安系電影對我的吸引力就大大減低,定了性的奇案、事件不但有違高安破格思考的原意,那種以人為本、荒唐妙論又被中文名字嚴重剝削,境況淒涼,無法翻身。
都是說《Burn After Reading》就好,高安兄弟依然癲中有理,寓意鮮明,而且,更重要的,是高安兄弟的講故手法實在精采,人物就算亂七八糟,關係就算難分難解,高安都有本事兩下子講得清楚,George Clooney的細微細眼,Frances McDormand的決心改變,John Malkovich的粗枝大葉,導演都有能力地簡單道來,完美交待,不用刻意的對白,也不用誇張的鏡頭,觀眾一看即明,就算是與過往演出截然不同的Brad Pitt,你看他一出場,講幾句對白,已經可能完全捉到角色性格,立體清晰,這就是編導與演員的渾然天成了。
我想說,《Burn After Reading》是講人性假面具的,CIA只是借題發揮的隱喻,一看片中的上流人事,情報組也好、兒童書作者也好、兒科醫生也好,都有一副隱藏的面譜,暗藏殺機。最好笑的,就連side cast的整容醫生、離婚律師都自有一套叫人作悶的專業人士生存對白,那兩組的大頭對話,鏡頭簡單,對白到肉,看得出編導幕後的有心揶揄。
另一邊廂,小人物Frances McDormand及Brad Pitt雖則平平庸庸,但都堅持真人真面,貪便宜的心態呼之欲出,毫不遮掩,冷不防遇上這幫既貪又假的上流人士,最終呢,Frances McDormand傻頭傻腦的又得償所願,或者幾個改造手術之後,她得到了假面一張,又可以攀上社會高層了。
上流對抗俗民。說貪錢、說貪慾、說貪權,上流一族實在有過之而無不及,偏偏社會各界人人只愛一副虛假面具,我看Frances McDormand整形的決心,大概也反映到我城人士追看大劉緋聞的心態。